Thống đốc Newsom - Yêu cầu COVID-19 Hành động của Nhà nước về hành vi của những cá nhân vô gia cư

Although the Business, Consumer Services and Housing Agency (BCSHA) issued some guidance to homeless assistance providers on March 18, 2020, shelters are not complying.

DRC logo

Thống đốc Newsom - Yêu cầu COVID-19 Hành động của Nhà nước về hành vi của những cá nhân vô gia cư

Ngài Gavin Newsom
Tiểu bang California:
1303 10th Street, Suite 1173
Sacramento, CA 95814

Kính gửi Thống đốc Newsom:

Cảm ơn ngài vì Tiểu bang đã hành động nhanh chóng để hỗ trợ người dân California không có nơi tránh trú trong cuộc khủng hoảng sức khỏe cộng đồng này. Khoản phân bổ $250 triệu cho quỹ khẩn cấp sẽ cứu mạng nhiều người và bảo vệ sức khỏe và sự an toàn của hàng chục ngàn người vô gia cư trong tiểu bang.

Để thúc đẩy mục tiêu bảo vệ người dân California không có nơi tránh trú và cộng đồng nói chung, chúng tôi khẩn thiết yêu cầu Tiểu bang quy định điều kiện để nhận khoản tài trợ này là phải tuân thủ hướng dẫn mới của CDC và các chuẩn tắc đề xuất bên dưới. Ngoài ra, chúng tôi kính cẩn yêu cầu Tiểu bang giám sát và thực thi việc tuân thủ trong những tuần tới.

Mặc dù Cơ quan Dịch vụ Doanh nghiệp, Người tiêu dùng và Gia cư (BCSHA, Business, Consumer Services and Housing Agency) đã ban hành một số hướng dẫn cho nhà cung cấp dịch vụ trợ giúp người vô gia cư vào ngày 18 tháng 3 năm 2020, các nơi tránh trú hiện đang không tuân thủ. Disability Rights California đã nhận được nhiều báo cáo rằng người vô gia cư, đặc biệt là những người bị khuyết tật hoặc thuộc nhóm có nguy cơ cao mắc bệnh nặng, đang được chuyển đến các nơi tránh trú chật ních và không an toàn, thường là trái với ý muốn của họ, thay vì được dàn xếp gia cư an toàn. Để xử lý những vi phạm này, chúng tôi yêu cầu  ngài chỉ đạo chính quyền địa phương tuân theo các chuẩn tắc nêu dưới đây để xử lý vấn đề về điều kiện ở nơi tránh trú và giảm thiểu quá tải, đồng thời ủy quyền cho các cơ quan thích hợp thực hiện hành động mạnh mẽ để đảm bảo tuân thủ các quy tắc này.

Điều kiện Nguy hiểm Trên toàn tiểu bang tại Nơi tránh trú

Như ngài đã biết, một đợt bùng phát COVID-19 sẽ lây lan nhanh chóng qua môi trường sống tập trung thường thấy ở nơi tránh trú cho người vô gia cư. Một đợt bùng phát như vậy sẽ có tác động hủy duyệt, đặc biệt là khi nhiều người vô gia cư thuộc nhóm nguy cơ cao. Chúng tôi xin trình bày các báo cáo đáng báo động từ năm quận, nhưng công tác giám sát bổ sung mà chúng tôi yêu cầu chắc chắn sẽ phát hiện thêm nhiều trường hợp khác nữa.

Tại Quận Cam, nơi tránh trú ở Quận Cam đã hết xà phòng, giấy vệ sinh, và nước nóng, và hiếm khi có dịch vụ vệ sinh cơ sở. Một người vô gia cư bị suy giảm miễn dịch mắc bệnh tim, tiểu đường, và còn một lá phổi hoạt động đã ở trong nơi tránh trú tập trung dạng tổ ong dành cho 250 người mà hiện đang chứa gấp đôi con số đó, có nguy cơ lây truyền coronavirus rõ ràng.

Tại Sacramento, một nơi tránh trú tập trung khẩn cấp đã “phong tỏa” những người trú ngụ, cấm họ ra vào tự do khiến họ không thể ra ngoài để hít thở không khí trong lành, giữ khoảng cách xã hội với nhau hoặc tiếp cận các dịch vụ xã hội khác. Nếu người trú ngụ ra ngoài, nơi tránh trú sẽ không cho phép họ vào lại.

Tại San Francisco, những nơi tránh trú cho người vô gia cư có thể chứa lên đến 2.000 người lớn; ở một số nơi tránh trú, hàng trăm người ngủ trực tiếp trên sàn, và viên chức địa phương cũng đồng ý rằng điều này khiến việc bảo vệ những người trú ngụ khỏi bị nhiễm bệnh là không thể.

Tại Los Angeles, Thành phố đang chuyển người vô gia cư vào các trung tâm giải trí tập trung mà không có hỗ trợ y tế tại chỗ. Chỗ nằm được đặt cách nhau vài foot và người trú ngụ báo cáo không được tiếp cận với nước nóng hoặc xà phòng.

Tại San Diego, Quận đã thành lập một khu lều nhưng không cung cấp cho người trú ngụ thông tin về COVID-19 hoặc các biện pháp phòng ngừa và không được tiếp cận thích đáng với xà phòng và nước. Quận cũng vẫn ghi vé phạt cho những người đang sống an toàn trong lều hoặc xe cá nhân và ra lệnh cho người vô gia cư di chuyển ngay cả khi họ không có địa điểm thay thế an toàn hơn.

Thực hiện ngay các bước để đảm bảo sự an toàn của người trú ngụ tại nơi tránh trú.

DRC là luật sư đại diện chính trong một vụ kiện tại Orange County, trong đó tòa án liên bang giám sát việc chuyển số lượng lớn người vô gia cư từ một khu trại ngoài trời vào nhà nghỉ, khách sạn hoặc các cơ sở gia cư khác. Ramirez và những người khác kiện Orange County, Vụ kiện số 8:18-cv-00220-DOC-KES, Tòa Trung ương California.  Chúng tôi yêu cầu Thống đốc và BCSHA áp dụng các chuẩn tắc hợp lý dựa trên các thông lệ và bài học tốt nhất được phát triển trong vụ kiện đó và nguyên tắc hướng dẫn của CDC, và sau đó giám sát và đảm bảo 58 quận tuân theo các chuẩn tắc và thủ tục này. Mặc dù nơi tránh trú rất quan trọng trong việc giải quyết tình trạng vô gia cư, các vấn đề về điều kiện tại nơi tránh trú càng trầm trọng hơn trong đại dịch này và nguyên tắc hướng dẫn của CDC phải được ưu tiên. DRC yêu cầu các chính sách và chuẩn tắc sau đây được áp dụng:

  1. Các thành phố và quận phải yêu cầu nơi tránh trú tập trung khẩn cấp thực hiện các việc sau:
    1. Với người trú ngụ tại nơi tránh trú, cho phép họ tự xác định các phương án gia cư thích hợp, được Tiểu bang và quận tài trợ, rời khỏi nơi tránh trú và cung cấp phương tiện để đạt được điều này:
      1. Ưu tiên những người trong các nhóm nguy cơ cao của CDC;
      2. Cung cấp hỗ trợ thuê nhà bao gồm tiền đặt cọc và sáu tháng tiền thuê nhà để người vô gia cư tìm gia cư trên thị trường tư nhân;
      3. Cung cấp ngay phiếu gia cư khẩn cấp kết hợp với cơ quan gia cư công cộng địa phương thông qua tất cả các chương trình sáng kiến người ​​vô gia cư và gia cư;
      4. Cung cấp lưu trú tại nhà nghỉ hoặc khách sạn với phương án dài hạn có khả năng lưu trữ đồ đạc và tài sản; và
      5. Dàn xếp cung cấp phiếu thực phẩm và phiếu chi phí cơ bản cho tất cả những người bị di dời;
    2. Bố trí chuyên gia chăm sóc sức khỏe tại tất cả các địa điểm để đảm bảo chăm sóc và giáo dục liên tục về sức khỏe và an toàn trong đại dịch;
    3. Cung cấp trạm vệ sinh, xà phòng, và bổ sung nhà tắm và vòi hoa sen thân thiện với người khuyết tật;
    4. Không phong tỏa nơi tránh trú để người trú ngụ có thể thực hiện giãn cách xã hội trong thời gian ban ngày;
    5. Thực hiện theo khuyến nghị của CDC về các kế hoạch khẩn cấp;
    6. Xác định và xử lý các rào cản ngôn ngữ, văn hóa, và khuyết tật tiềm ẩn để đảm bảo tuyên truyền hiệu quả về thông tin COVID-19 cho nhân viên, tình nguyện viên và những người tại nơi tránh trú;
  2. Các quận phải đảm bảo rằng các chương trình chăm sóc quản lý Medi-Cal và Hệ thống Y tế do Quận Điều hành cung cấp cho người vô gia cư nhận Medi-Cal và những người nhận hội đủ điều kiện khác quyền tiếp cận gia cư thông qua các dự án như Whole Person Care hoặc Health Homes.

Ngừng dẹp các khu trại và ngừng ghi vé phạt cho những người sống trong xe để giảm dòng người vào nơi tránh trú chật ních

CDC khuyến nghị chính quyền địa phương không nên dẹp các khu trại trừ khi có sẵn gia cư. Hướng dẫn của CDC nêu cụ thể:

  • Trong hoàn cảnh đại dịch COVID-19, các rủi ro liên quan đến ngủ ngoài trời trong môi trường khu trại khác với ở trong nhà trong môi trường tập trung như nơi tránh trú khẩn cấp hoặc cơ sở sống tập trung khác. Môi trường ngoài trời có thể cho phép mọi người tăng khoảng cách giữa họ và những người khác. Tuy nhiên, ngủ ngoài trời không cho phép tránh các nguy cơ từ môi trường, tiếp cận nhanh chóng với cơ sở vệ sinh, hoặc kết nối với dịch vụ chăm sóc sức khỏe. Phải cân nhắc cân bằng rủi ro cho mỗi người vô gia cư không có nơi tránh trú.

Lời khuyên quan trọng này bị thiếu trong Hướng dẫn Tạm thời của BCSHA, có thể gây ra hậu quả tai hại. Tiểu bang phải đảm bảo rằng mọi cơ quan thẩm quyền địa phương không dẹp hàng loạt các khu trại của người vô gia cư trong đại dịch này và thay vào đó cho người vô gia cư chọn phương án gia cư, bao gồm cả việc ở lại an toàn trong lều nếu họ muốn, như nêu ở trên. Bản thân người bị khuyết tật là người hiểu rõ nhất về tình trạng sức khỏe và các nhu cầu liên quan đến tình trạng khuyết tật của mình. Các hệ thống cung cấp dịch vụ hiệu quả nhất công nhận quyền tự quyết của cá nhân. Chuyển người vào các cơ sở tập trung quá tải trái với mong muốn của họ sẽ dẫn đến tác hại nghiêm trọng và có thể đe dọa đến tính mạng.

Chúng tôi kêu gọi Tiểu bang ban hành lệnh cấm thi hành các luật và sắc lệnh của tiểu bang và địa phương mà ảnh hưởng đến khả năng thực hiện giãn cách xã hội và tự cách ly của người vô gia cư. Điều này áp dụng cho các luật và sắc lệnh:

  1. Cấm người sống trong xe của họ;
  2. Dẫn đến việc bị kéo xe, ghi vé phạt và phạt hành chính do luật chất lượng cuộc sống, chẳng hạn như bị kéo xe nếu bị phạt hành chính từ năm lần trở lên, thẻ giấy phép hết hạn, phạt hành chính do đậu xe qua đêm hoặc xe không hoạt động được; hoặc
  3. Dẫn đến việc dẹp các khu trại, khiến cho mọi người không thể ở lại an toàn trong lều của họ.

Quan trọng là phản ứng của Tiểu bang với đại dịch này phải giải quyết thích đáng nhu cầu của người vô gia cư. Mặc dù một số khu vực đang làm tốt nhưng nhiều khu vực đang khiến người vô gia cư gặp nguy hiểm. Không thể có được kết quả sức khỏe cộng đồng tích cực mà không đáp ứng nhu cầu của các nhóm dễ bị tổn thương nhất trong cộng đồng của chúng ta. Chúng tôi đánh giá cao việc ngài quan tâm kịp thời đến những vấn đề quan trọng này. Nếu ngài muốn thảo luận các lo ngại và yêu cầu này, vui lòng liên hệ với Lili Graham tại Lili.Graham@disabilityrightsca.org hoặc (619) 814-8523.

Trân trọng,

Andrew J. Imparato
Giám đốc Điều hành
Disability Rights California

Lili V. Graham
Luật sư Tố tụng
Disability Rights California

 

Cũng chuyển cho:

Secretary Lourdes M. Castro Ramirez
Business, Consumer Services and Housing Agency
915 Capitol Mall, Suit 350-A
Sacramento, CA 95814

Jason Elliott
Senior Counselor for Housing and Homelessness
1303 10th Street, Suite 1173
Sacramento, CA 95814

Senator Toni G. Atkins
Senate President Pro Tempore
State Capitol, Room 205
Sacramento, CA 95814

Assembly Speaker Anthony Rendon
Speaker of the Assembly
State Capitol, Room 219
Sacramento, CA 95814

Alicia Sutton
Deputy Secretary for Homelessness
Business, Consumer Services and Housing Agency
915 Capitol Mall, Suite 350-A
Sacramento, CA 95814

Secretary Mark Ghaly, MD, MPH
Health & Human Services Agency
1600 Ninth Street, Room 460
Sacramento, CA 95814

 

 

1 Cal. Exec. Order No. N-32-20 (signed March 4, 2020), available online at: https://www.gov.ca.gov/wp-content/uploads/2020/03/3.18.20-EO.pdf; Dự luật Thượng viện (S.B., Senate Bill) số 89 Phân bổ Quỹ Cứu trợ Người vô gia cư $100 triệu trong Sự kiện khẩn cấp COVID-10. Ghi ngày 19 tháng 3 năm 2020. Có sẵn trực tuyến tại: https://www.bcsh.ca.gov/hcfc/coronavirus19/allocations.pdf.

2 Hướng dẫn tạm thời cho nhà cung cấp dịch vụ trợ giúp người vô gia cư để lên kế hoạch và ứng phó với bệnh coronavirus 2019 (COVID-19). Trung tâm Kiểm soát và Phòng ngừa Dịch bệnh. Có sẵn trực tuyến tại: https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/community/homeless-shelters/plan-prepare-respond.html (truy cập vào ngày 24 tháng 3 năm 2020); Hướng dẫn Tạm thời về Ứng phó với Bệnh Coronavirus 2019 (COVID-19) cho những Người Vô gia cư Không có nơi tránh trú. Trung tâm Kiểm soát và Phòng ngừa Dịch bệnh. Có sẵn trực tuyến tại: https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/community/homeless-shelters/unsheltered-homelessness.html (truy cập vào ngày 24 tháng 3 năm 2020).

3 Disability Rights California (DRC) là Cơ quan Bảo vệ và Biện hộ của Tiểu bang California để bảo vệ các quyền và lợi ích của người dân California bị khuyết tật. DRC điều tra các cáo buộc lạm dụng và bỏ bê thay mặt cho người bị khuyết tật. Ở California, một số lượng lớn không cân xứng trong con số ước tính 150.000 người vô gia cư của Tiểu bang là người bị khuyết tật. Các nỗ lực bảo vệ nhóm này trong đại dịch phải đáp ứng nhu cầu của người bị khuyết tật.

4 Don Thompson, John Antczak, và The Associated Press, 60,000 homeless could end up infected with coronavirus, California governor says. Fortune. Ghi ngày 29 tháng 3 năm 2020. Có sẵn trực tuyến tại: https://fortune.com/2020/03/19/homeless-coronavirus-california-gavin-newsom/.

5 ‘If I get it, I die’: homeless residents say inhumane shelter conditions will spread coronavirus. The Guardian. Ghi ngày 19 tháng 3 năm 2020. Có sẵn trực tuyến tại: https://www.theguardian.com/world/2020/mar/19/if-i-get-it-i-die-homeless-residents-say-inhumane-shelter-conditions-will-spread-coronavirus.

6 Theresa Walker và Jordan Graham, Maggots, sexual abuse, filthy bathrooms: Orange County homeless shelters’ grim conditions detailed in ACLU report. The Orange County Register. Ghi ngày 14 tháng 3 năm 2019. Có sẵn trực tuyến tại: https://www.ocregister.com/2019/03/14/aclu-report-alleges-abuse-unsanitary-conditions-common-at-orange-county-homeless-shelters/.

7 Adam Beam, California Rushes to Prevent Virus Spread Among the Homeless. U.S. News. Ghi ngày 29 tháng 3 năm 2020. Có sẵn trực tuyến tại: https://www.usnews.com/news/health-news/articles/2020-03-19/california-rushes-to-try-to-contain-virus-among-the-homeless.

8 Doug Smith, Benjamin Oreskes, Emily Alpert Reyes, David Zahniser. L.A. rushes to open homeless shelters. But will they be ‘hotbeds’ of coronavirus infection? The Los Angeles Times. Ghi ngày 21 tháng 3 năm 2020. Có sẵn trực tuyến tại: https://www.latimes.com/homeless-housing/story/2020-03-21/coronavirus-homeless-shelters-los-angeles.

9 Phil Diehl, ACLU asks cities to stop ticketing homeless: Street people face increasing threat from COVID-19. The San Diego Union-Tribune. Ghi ngày 24 tháng 3 năm 2020. Có sẵn trực tuyến tại: https://www.sandiegouniontribune.com/communities/north-county/oceanside/story/2020-03-24/aclu-asks-cities-to-stop-ticketing-homeless.

10 Anh Do, Orange County officials agree to extend motel stays ‘on a case-by-case basis’ for Santa Ana River homeless, Los Angeles Times, ngày 17 tháng 3 năm 2018, https://www.latimes.com/local/lanow/la-me-ln-oc-homeless-20180317-story.html.

11 Interim guidance for homeless service providers to plan and respond to coronavirus disease 2019 (COVID-19). Centers for Disease Control and Prevention. Có sẵn trực tuyến tại: https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/community/homeless-shelters/plan-prepare-respond.html (truy cập ngày 24 tháng 3 năm 2020).

12 Whole Person Care Pilots. Department of Health Care Services. Có sẵn trực tuyến tại: https://www.dhcs.ca.gov/services/Pages/WholePersonCarePilots.aspx (truy cập ngày 24 tháng 3 năm 2020).

13 Health Homes Program. Department of Health Care Services. Có sẵn trực tuyến tại: https://www.dhcs.ca.gov/services/Pages/HealthHomesProgram.aspx (truy cập ngày 25 tháng 3 năm 2020).

14 Hướng dẫn Tạm thời về Ứng phó với Bệnh Coronavirus 2019 (COVID-19) cho những Người Vô gia cư Không có nơi tránh trú. Trung tâm Kiểm soát và Phòng ngừa Dịch bệnh. Có sẵn trực tuyến tại: https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/community/homeless-shelters/unsheltered-homelessness.html (truy cập vào ngày 24 tháng 3 năm 2020).